Hier ist eine kleine Auswahl an französischen Fachausdrücken, 
mit denen man beim Boule-Spiel weiter kommt

A - CD - M | N - R | S - V

D

demi-portée
devant (-de-boule)
Dirigée- Übung
donnée
dos (tirer dans le)
doublette
-  halbhoher Bogenwurf
-  vor (eine Kugel) legen oder schießen
-  Richtungslegen (Übung)
-  Aufschlagspunkt der zu legenden Kugel
-  auf den "Rücken" (einer Kugel) schießen
-  Zweierteam

E

écarter le jeu
éclaircir le jeu
effet
équipe (formée)
   - montée
   - mixt
estanque
estanquer
express
-  mit einem Schuss das Bild zerstreuen
-  durch Legen ein neues Bild schaffen
-  eine Kugel mit Drall spielen
-  Mannschaft (festes Team)
-  festes Team
-  (geschlechtlich) gemischtes Team
-  guter Schuss
-  ein "carreau" schießen
-  Miniturnier mit 4 Teams

F

faignant

faire les mains
fanny
fer (tir au)
feu!
frapper une boule
-  gelegte Kugel, die weit vor der Sau zu
    liegen kommt
-  zwei Spieler gegen einen
-  0:13 verlieren
-  aufs Eisen Schießen, Volltreffer
-  Schuss! (Anfeuerung)
-  eine Kugel wegschießen

G

gagner au point
gagner le point
galerie
gari  
gauchi  
gratton  
-  nur durch Legen gewinnen
-  den "Punkt in einer Aufnahme machen
-  für die Zuschauer spielen
-  Sau, Zielkugel
-  ungeschickter Spieler
-  nahezu unsichtbares Steinchen, das die Kugel
    verspringen lässt

J

jeter le cochonnet
joué (bien)
jouer nature
-  die Sau (an-) werfen
-  sehr gut spielen
-  eine Kugel exakt gerade spielen

M

manquer
marquer un point
   - les boules

mêlé
mène
mètre
milieu
mort le but
   - la boule
-  verfehlen, daneben schießen
-  einen Punkt erreichen
-  mit zwei Strichen den Lagepunkt einer
    Kugel fixieren
-  Turnierform: ein Partner wird zugelost
-  Aufnahme
-  Maßband
-  Mittelspieler
-  Sau im Aus
-  Kugel im Aus

 A - CD - M | N - R | S - V